Какая сложная задача — описать менталитет целого народа! Однако не будем ставить ее перед собой, и поделимся практическими советами, проверенными удачными способами произвести на португальцев хорошее впечатление. И начнем с самого очевидного: вести себя среди них нужно, помня, что находишься на западе, а не на востоке Пиренейского полуострова. Многие начинают открыто и даже слишком активно сравнивать Португалию с Испанией, в результате чего у местных жителей порой возникает мысль, что приезжий считает их страну не самостоятельной, а чем-то вроде провинции.
Еще больше они обижаются, когда к ним ни с того ни с сего обращаются на испанском языке. Это стоит делать лишь будучи полностью уверенным, что собеседник его понимает. А вообще, не зная португальского, лучше обратиться к главному языку международного общения — английскому. Также можно воспользоваться французским — он часто главный иностранный в школе. Нельзя говорить, что испанский не употребляется в Португалии, им владеют около 10% населения, куда включены граждане и резиденты. Но английский и французский распространены гораздо больше — их знают 32% и 24% жителей соответственно.
Вопрос с чаевыми
Начнем с него, потому что если ведут бизнес или наносят визиты не все переехавшие или путешествующие по Португалии, то с обслуживающим персоналом сталкивается практически каждый. Сразу скажем, что не только местные официанты, но и портье, горничные, таксисты, парикмахеры, гиды, бармены и представители многих компаний сферы услуг рады чаевым, в чем схожи с американскими коллегами и не схожи с японскими. Ориентиром можно считать надбавку в размере 10% от стоимости услуги, а в случае с подразумевающими бесплатное выполнение, как доставка чемоданов или уборка в номере, — 1–3 €. Не удержимся от сравнения, и скажем, что в Испании в принципе то же самое.

Поведение в обыденности
В общем-то, ничего необычного, и человек, считающийся воспитанным в России, продолжит быть таким в Португалии. Так, начало и завершение общения там тоже сопровождается рукопожатием, причем тоже уместно приветствовать так не только взрослых мужчин, но и женщин и детей. Мужчину называют «сеньором», женщину «сеньорой». Преобладающим и практически везде уместным стилем одежды является смарт-кэжуал (заметим, что в нем допустимы джинсы в отличие от бизнес-кэжуала). Как и в России, в Португалии принято, что гости приносят небольшие, но ценные в своем роде подарки, как коробка конфет или географическое вино. Букет, если в доме женщина, тоже возможен, но не лилий и хризантем — они имеют репутацию траурных цветов. Также есть негативное отношение к цифре 13.
Разговаривать португальцы предпочитают, что интересно для южного народа, без обилия жестов. При этом беседуют довольно громко. Большинство приводит в хорошее настроение беседа о футболе или виноделии, а тема колониальных войн, как и любая политическая, пусть и очень давняя, способна быстро привести к спору. Можно говорить о силе консервативных взглядов, в частности, о продолжающемся влиянии католической церкви. С этим связана такая, безусловно, достойная черта португальцев, как ориентированность на семью. Замечается иерархичность общества, вертикальное деление социальных и бизнес-сфер. И еще: не стоит обижаться, если португалец опаздывает на 15 минут, это в рамках приличия, но самому лучше приходить вовремя.