Автор: Иван Кедров 11 августа 2020 г.

Россиянка из Санкт-Петербурга о переезде в Сеул, корейском языке и местных традициях

Когда Мария впервые приехала в Южную Корею, она даже подумать не могла о том, что скоро приедет еще раз, а затем и вообще останется жить в Сеуле. Об особенностях жизни в Южной Корее, о том, чему здесь европейцу не нужно удивляться и к чему придется привыкнуть, если он захочет здесь жить, Мария Огородникова рассказала в интервью для Lookmytour.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

О переезде в Южную Корею

Я из Санкт-Петербурга. Впервые в Корею я приехала с подружками, попутешествовать. Так получилось, что до 2013 года я о существовании Южной Кореи даже не знала. А в 2013 году моя университетская подруга, которая увлекается кей-попом — корейской музыкой — тоже меня на нее подсадила. Путешествовать я любила, поэтому захотелось поехать в Корею и посмотреть, что там и как. Прежде чем ехать прочитала, что без минимальных знаний корейского языка туда ехать не стоит, поэтому нашла курсы в Петербурге.

В 2013 это было сделать не так просто, на весь город было всего два места, где обучали корейскому. На курсах я познакомилась с девушкой, с которой мы и решили съездить и посмотреть, что это за страна.

Когда мы сюда приехали, то сначала были шокированы, потому что по клипам и фильмам представляли, что Сеул — это такой огромный мегаполис, а выйдя из отеля мы сразу попали в какой-то странный одноэтажный район, в котором продавали всякие лампочки и унитазы. Там было очень грязно, к тому же стояла невыносимая жара и все казалось каким-то кошмарным сном.

В первый момент это было абсолютное разочарование, но потом мы поехали в другой район и поняли, что на самом деле Сеул совсем другой, не какой-то рынок, а довольно красивый город. А когда уезжали, я поняла, что хочу еще раз сюда вернуться. Странное было чувство, потому что до этого мы с родителями много путешествовали, объездили Соединенные Штаты, доехали до Южной Америки, осмотрели все Карибское море, но ощущения, что где-то хочется остаться никогда не возникало.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

После того как я закончила университет в Петербурге, я приехала в Сеул на три месяца поучить язык, и проверить смогу ли я тут учиться.

Три месяца прошли, закончился срок действия моего паспорта, я вернулась домой, сделала новый и в 2015 году приехала уже с четким желанием продолжать учить язык и учиться. Родителей это устраивало, потому что вообще изначально меня хотели отправить учиться за границу. Правда до этого они рассматривали Францию или Англию, но с французским языком у меня ничего не получилось, Англия оказалась очень дорогой, а вот Корею мы потянуть могли, учеба в Корее на порядок дешевле, чем в Америке или Англии.

В общем, я приехала, отучилась год на языковых курсах, а потом поступила в университет со сменой специальности — в Санкт-Петербурге я закончила государственный университет по специальности «аналитическая химия», а сюда поступила уже на юридический факультет на магистратуру и окончила ее через два года.

На самом деле в дальнейших планах у меня было поехать в Австралию, я уже даже университет там присмотрела, потому что Корея на тот момент меня уже просто достала, у меня были проблемы с окружением и из-за условий жизни. А потом встретила будущего мужа, поняла, что бывают и нормальные корейцы, вышла замуж и осталась насовсем. Он у меня южный кореец, о Петербурге и вообще той части России и Европы до этого вообще ничего не знал — впервые в Европе он оказался только когда поехал туда со мной.

В Корее про Россию вообще мало знают, особенно про ее западную часть и если про Москву еще слышали, потому что это столица, про Хабаровск и Владивосток, потому что это близко, то про Санкт-Петербург многие не в курсе. Для мужа было шоком когда мы приехали в Европу, там спрашивали откуда я и абсолютно все знали про то, что такое Петербург и где это.

Увлечение кей-попом, кстати, прошло. Если до переезда сюда я его слушала, то потом как отрезало, потому что он здесь играет из каждого утюга. Но людям нравится и многие узнают об этой стране именно благодаря кей-попу. Сейчас, например, очень популярна группа BTS, кроме того, многие узнали о Корее благодаря зимней олимпиаде 2018 года. Многие часто приезжают сюда, наслушавшись корейского попа или насмотревшись сериалов-дорам, в которых сплошь красивые мужчины и женщины и богатые интерьеры. А здесь они сталкиваются с реальной Кореей, и у некоторых происходит отторжение, потому что в фильмах не все так как в жизни. Кто-то больше в Корею не хочет приезжать, а кому-то эта реальная Корея нравится больше, чем киношная.

О гражданско-правовом статусе

Изначально у меня была студенческая виза D4 - виза для студентов, приехавших в Южную Корею изучать язык. Ее возможно получить только на два года, при этом ты должен постоянно ходить на свои языковые курсы и подтверждать, что ты на них ходишь. Курсы довольно дорогие, один семестр стоит около полутора тысяч долларов, не включая жилье. Учеба проходит пять дней в неделю по четыре часа с погружением в языковую среду.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой
Отмечу, что корейская валюта — вона имеет курс примерно один доллар к тысяча сто вон, поэтому я уже привыкла в разговоре пересчитывать на доллары, потому что не хочется пугать собеседника большими цифрами, например, сколько тысяч вон стоит арбуз.

Потом я поступила в университет и поменяла визу D4 на D2, это тоже учебная виза, по которой в течение учебного года можно работать в неделю, насколько помню, шестнадцать часов и до сорока часов в течение каникул. Но с этой визой мало кто хочет связываться, потому что, чтобы пойти работать официально, тебе нужно взять разрешение на работу в иммиграционном офисе, а компании с иммиграционным офисом связываться не очень любят.

Сейчас я подала документы, чтобы поменять эту визу на брачную. Здесь есть такое правило, что вид на жительство вы можете получить, если живете в стране более пяти лет, либо заключаете брак с гражданином Южной Кореи, живете 2 года в браке, потом можно получить ВНЖ, либо вкладываете в экономику страны более пятисот тысяч долларов и даете работу трем гражданам этой страны.

Сначала я хотела получить постоянный вид на жительство потому что прожила здесь более пяти лет, но узнала, что это невозможно, поскольку сначала нужно прожить в Южной Корее еще не менее двух лет по рабочей визе. Поэтому документы подали на брачную визу, по которой тоже можно прожить здесь два года и потом подать документы на постоянный вид на жительство. А после пяти лет с видом на жительство можно получать гражданство. Кстати, Южная Корея не признает двойного гражданства ни с одним государством, поэтому, если вы хотите получить корейское гражданство, вам придется отказаться от своего.

Статус брачного иммигранта я вообще-то получать не хотела, потому что к нему здесь относятся не очень хорошо, словно ты специально сюда приехала ради замужества. Да и к русским девушкам отношение до сих пор бывает не очень хорошее. Все из-за наших тяжелых 90-х. Женщины и совсем молодые девушки приезжали, работали хостес или танцовщицами в барах, поэтому о русской девушке у корейцев сложилось мнение как о девушке легкого поведения, но все меняется.

О жилье в Сеуле

Когда я приехала в Сеул, можно было снять комнату в университетском общежитии. Комнаты там двух-, трех- и четырехместные. Но что не устраивало — поселить тебя там могли с кем угодно, не только с европейцами, но, например, еще и с китайцами. А с китайцами в одной комнате здесь жить никто не хочет, потому что по нашим меркам они очень нечистоплотные. Но, кстати, китайцы тоже с европейцами жить не хотят, все таки культура поведения разная. Мой друг так жил и каждый день мне об этом плакался. Вот из-за этого многие предпочитают жить не в общежитии, а снимать что-то свое.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Жилье здесь очень маленькое. За первую квартиру мы платили по пятьсот долларов в месяц, при этом залога никакого я не вносила, потому что снимала через университет. Квартира была настолько маленькая, что когда ко мне приехали родители и зашли посмотреть, как я живу, то места просто не осталось — я, родители и кровать, кроме как на кровать сесть было негде. Это была крохотная комнатушка со своим санузлом и душем, висящим над туалетом, маленьким холодильником и микроволновкой и стоило это пятьсот долларов. А у моей подруги была квартирка за триста пятьдесят, так там даже встать негде было — открываешь дверь и сразу ложишься на кровать, плюс туалет на этаже.

В Санкт-Петербурге у меня была квартира в пятьдесят квадратных метров, но вернуться обратно для меня было все равно что сдаться и сбежать, хотя периодически очень хотелось, особенно когда я приезжала на каникулы домой. При этом та квартира у меня была без залога, я просто платила за месяц и все.

В другой квартире плата была та же, но за нее я внесла залог в пять тысяч долларов, который обратно можно было получить при выезде. Эта квартира была уже просторнее, было где развернуться, даже был небольшой балкончик, небольшая плитка, чтобы готовить еду. Эту квартиру с большим натягом можно было назвать студией. Такие студенческие квартиры находятся в домах, которые называют здесь виллами.

Следующий класс — это опистель. Это здания, построенные под офисы, но в них также можно и жить. По площади жилье в них больше, но залог уже от ста тысяч долларов до двухсот пятидесяти, правда это цены по Сеулу, в других городах все намного дешевле.

Есть еще третий тип, характерный в основном для апартаментов, но залог там просто огромный — от трехсот пятидесяти до миллиона долларов. Договор на аренду заключается на два года, а когда он заканчивается, хозяева вам его возвращают и вы должны освободить квартиру — это обычная практика, потому что цены в Сеуле растут с бешеной скоростью и раз в два года хозяева квартир стараются поднять залог и арендную плату. Например, два года назад залог за нашу квартиру был сто пятьдесят тысяч, но сейчас уже триста пятьдесят.

С жильем в Сеуле вообще большие проблемы, потому что земля дорожает, а жилье стареет — квартиры в домах, построенных, скажем, в 70-х может стоить под четыре миллиона. Но за пределами Сеула за те же самые сто-сто пятьдесят тысяч можно спокойно купить трех-четырехкомнатную квартиру, но до города добираться придется от часа до двух с половиной.

Наша квартира-студия, как раз в одном из опистелей. Одна комната, соединенная с кухней, 38 квадратных метров, но зато у нас в двух шагах генеральная ассамблея. В месяц стоит семьсот долларов.

Арендатор в Южной Корее защищен только на период договора. После его заключения вы платите сумму в десять процентов от залога и с этого момента до момента переезда арендодатель может вас выселить только заплатив двойную сумму.

Как только закончится действие договора, вы можете или съехать, или заключить новый на новых условиях, если только вы не в хороших отношениях с хозяином и он не будет менять условия. Но в основном все хозяева цену поднимают и раз в два года корейцы колесят по городу и ищут новое жилье.

Правительство пытается кое-как урегулировать рост цен на недвижимость, но пока все их попытки приводят только к еще большему росту. Но это можно понять. Например, хозяин нашей квартиры, которая находится в очень хорошем районе, когда-то купил ее за, скажем, сто пятьдесят тысяч долларов, проснулся после кризиса 97-го года и понял, что она стоит уже полтора миллиона. И теперь он не может ее продать, потому что тогда придется платить огромные налоги, он вообще не может ничего с ней сделать кроме как сдавать. Последний закон был принят буквально 2 недели назад, ограничивающий права арендатора, теперь он может поднять стоимость залога после окончания договора аренды только на 5% (как я поняла сумма рассчитана исходя из уровня инфляции, в год от 2-2.5%).

Все молодые семьи живут в основном на съемных квартирах, потому что владеть своей недвижимостью в Сеуле имеют возможность лишь единицы. У родителей моего мужа был одноэтажный дом и они получили квартиру, только когда на их земле построили высотный дом. Как говорит папа мужа, квартиру в Сеуле средний класс может получить только в этом случае, потому что купить ее здесь практически невозможно — или снимать, или купить, но при этом влезть в долги.

О работе в Южной Корее

Сейчас я не работаю, так как, во-первых, поступила в аспирантуру, а во-вторых - у меня период смены визы, поэтому официально работать я пока не могу. До этого я пыталась устроиться преподавателем русского языка в школе, меня хотели взять, но ничего не получилось опять же из-за визы. Еще я работала переводчиком: мы делали перевод книги и отправляли его на конкурс и если издательство его принимало, то мы получали деньги. Если же издательство говорило «нет», то получалось, что мы работали «в стол». Но за переводы здесь платят очень хорошо — страница художественного текста стоит шестьдесят долларов, а перевод документа, например, свидетельства о рождении, стоит до сорока. Но даже в переводческую контору устроиться проблемно, потому что они тоже не очень любят заморачиваться со студентами.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

В основном студенты подрабатывают в кафе или в магазинах консультантами, либо частные уроки дают. Особенно хорошо, если вы носитель английского языка, или хорошо его знаете. Я так за двух детей получала сто пятьдесят долларов в неделю (2 раза в неделю по 2 часа). Русский язык мало кто хочет учить, а вот английский – очень популярен. Была возможность устроиться в университет ассистентом профессора, но там зарплату не платили — работа шла в счет платы за обучение. Например, семестр стоил шесть тысяч долларов, но работая ассистентом ты мог их не платить, а я на стипендии, поэтому работала бы вообще бесплатно.

В Южной Корее много работы, не требующей квалификации — на заводах, на полях — и на заработки сюда приезжают из России, Узбекистана и других стран. Что касается работы в офисе, то для этого нужно образование, в частности - подтверждение вашего образования, если ваш диплом здесь не котируется.

Насколько я знаю, для приема на работу здесь необходимо сдать какой-то экзамен, например, если бы я решила устроиться по своей первой специальности химика, какой-то сертификационный экзамен мне пройти пришлось бы. Один раз я помогала подруге в офисе для иностранцев, волонтерила переводчиком. При мне пришел на консультацию по вопросу устройства на работу мужчина из Казахстана. На родине у себя он работал менеджером в банке, причем должность, как я поняла, у него была хорошая, но ему сказали, что в банке здесь работу он не найдет и его верх — пойти работать на завод.

Хоть я и училась здесь на юриста, но перспектив устроиться на работу по специальности у меня нет, об этом сказали девяносто процентов профессоров, с которыми я разговаривала. Если бы специальность была связана с продажами, то можно было бы устроиться в какую-нибудь международную компанию. Туристическая сфера здесь очень хорошо развита, особенно медицинский туризм, но в юридическую сферу иностранцу попасть почти невозможно, но я надежд не оставляю.

Хочешь жить в любом городе и работать удаленно? Начни карьеру в IT и Digital, и получи новые знания для развития на образовательном портале GeekBrains . Тебе помогут пройти путь от выбора профессии до выхода на работу по новой специальности. Преподаватели-практики обучают программированию, маркетингу, управлению, дизайну, аналитике и продакшену. После успешного завершения учебы стажировка и помощь в трудоустройстве.

О социальном обеспечении

С выплатой, скажем, детских пособий и отношением к материнству в Южной Корее не очень. Если в России декретный отпуск длится три года, то здесь — всего год и то не в каждой компании, в основном максимум, что могут дать, это девяносто дней. Потом ребенка отправляют в садик, а мама идет на работу.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Если говорить об удобствах для маломобильного населения, то они здесь на достаточно высоком уровне, хотя сами корейцы против этого протестуют и считают, что это мало нужно. Все станции метро оборудованы лифтами, все автобусы оборудованы специальными заездами для колясок, туалет для инвалидов есть в каждом здании.

Во время коронавируса были единоразовые выплаты — от государства и от города — всем гражданам Южной Кореи, причем гражданин Южной Кореи не обязательно должен был находиться на территории страны. От страны, кажется, выплата была четыреста долларов, а от Сеула мужу выплатили шестьсот, так как он был женат, в противном случае выплатили бы тоже четыреста. Вообще муж только две недели отсидел дома и то потому что у них в компании обнаружили заболевшего коронавирусом. Это было в марте, тогда в Корее была большая вспышка, поэтому закрывали все офисы, в которых происходили хотя бы единичные случаи. Две недели — это десять рабочих дней из которых за свой счет работники брали шесть, а четыре были оплачиваемыми. Для меня это было шоком — муж пришел и сказал: «У меня неделя отпуска и из них три дня в счет выходных». А в год в Корее дается всего семнадцать отпускных дней.

С отпуском здесь очень интересно — его никто не берет целиком, как у нас. Берут дни по отдельности, семнадцать за год и если человек берет сразу два-три отпускных дня, то это воспринимается уже как нонсенс. И количество дней в компаниях различается, в том числе и по стажу, смотря сколько лет ты уже в ней отработал. И так получилось, что из-за коронавируса из семнадцати отпускных дней мой муж потерял сразу шесть.

Сейчас уже все проще, офисные здания целиком не закрывают. Например, мой муж сидит на сорок седьмом этаже, а на двадцать девятом вчера обнаружили человека с коронавирусом — здание не закрыли, все ходят на работу как и ходили, просто люди, которые с тем человеком общались, взяли один день за свой счет, чтобы сдать тест на вирус. С тестом тоже интересно — если у вас вирус нашли, то за него платит государство, а если нет, то платите вы.

О медицине в Южной Корее

Здравоохранение в Южной Корее очень хорошее, об этом можно судить уже по тому, что лечиться сюда ездит полмира. Врачи здесь очень хорошо относятся к пациентам, в отличие от российских, которые больше пациентов пугают. Если у тебя нет друзей, которые посоветуют хорошего специалиста, то будет достаточно тяжело — тебя отправят на кучу платных анализов, лишь бы побольше из тебя выжать. Здесь же тебя отправят именно на те анализы, которые тебе нужны.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Даже в небольших деревеньках есть хорошая больница с хорошими специалистами. Это связано с тем, что учиться на врача в Южной Корее очень дорого, профессия эта очень престижная и зарплаты у врачей здесь очень большие. Каждый работающий кореец здесь имеет страховку, а его жена, если она не работает, вписана в его страховку.

Восемьдесят процентов лечения оплачивает страховая компания и двадцать процентов — сам кореец, поэтому и компании выгодно следить за теми анализами, за которые она платит, и самому корейцу выгодно меньше болеть. При этом каждый кореец раз в год должен проходить обязательное бесплатное медицинское обследование, на которое дается один день и компания сама его извещает, какие анализы нужно сдать.

Если вы их не пройдете, то страховка продлена не будет. Каждый год специалисты меняются, например, с тридцати пяти лет начинают проходить обследование на рак кишечника или желудка, с сорока — на образования в мозге, все зависит от компании и возраста. Если человек работает на компанию, то плата за страховку автоматически вычитается из зарплаты. Например, когда мой муж сломал руку, за все лечение мы заплатили около сорока долларов — за гипс, лекарство и остальное.

О налогах

От российского налог на доход не сильно отличается — тринадцать или четырнадцать процентов, зато очень большой налог на недвижимость. Если у вас в собственности одна квартира, то налог небольшой, но если у вас две или три квартиры, то налог увеличивается катастрофически. А сейчас, насколько я знаю, проводят какие-то законопроекты, чтобы люди, у которых много недвижимости, платили налогов еще больше. Точные цифры не скажу, но если ты сдаешь квартиру, то тоже платишь большой налог.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Еще здесь большой налог на наследство, поэтому многие стараются потихоньку переписать свое имущество на родственников еще при жизни. Иностранцы платят только подоходный налог, который вычитается автоматически и небольшой налог за проживание, около четырех долларов, которые идут на благоустройство района, в котором человек проживает.

О досуге

В основном гуляем по паркам или ходим в кино. Каких-то выставок, театров и оперы в Южной Корее особенно нет, эта культура здесь не развита, поэтому в выходные в филармонию не сходить. Сейчас очень распространены мюзиклы, но опять же, на них ходят только те люди, которые любят мюзиклы. А в основном это парки, кинотеатры, походы по магазинам или поездки на рыбалку. Сейчас лето, поэтому почти все ездят на пляж, но для корейцев это значит поплескаться около берега или покататься на банане — плавать они в основном не умеют. С одной стороны находится Желтое море, а с другого Японское, хотя его здесь называют Восточным, Японским никто не назовет. В Желтом море не купаются, а Восточное очень приятное — красивое и чистое. Еще очень популярны походы в горы, это у корейцев любимое занятие.

Еще они едят — это любимый досуг корейцев и у еды здесь просто культ. Поесть можно везде: от придорожных тележек с фастфудом до ресторанов высокой кухни, причем не отравят вас нигде. За качеством еды следят очень тщательно, так как сейчас 98% населения Кореи пользуются интернетом и прежде чем пойти куда-то поесть проверяют отзывы об этом заведении. От одного плохого отзыва любой ресторанчик может обанкротиться за несколько месяцев.

Одно из любимых развлечений — пойти в парк, расстелить подстилку и заказать жареной курицы, как в KFC, или пиццы. Вообще они обожают такие пикнички в компании с друзьями и все выходные на набережной некуда плюнуть, потому что везде вплотную лежат такие подстилки. И если в России в случае пикника мы увидим, что здесь уже кто-то сидит и отойдем подальше, то Корее все наоборот кучкуются— если здесь уже сидит человек, значит место удобное, поэтому к нему подсядут.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Еще здесь культ бани, в них корейцы время проводить очень любят. Дело в том, что в домах в Южной Корее очень редко бывает ванна и вода вообще дорогая, поэтому почти все ходят в баню. Обычная баня состоит из трех этажей: женский этаж, мужской — верхний, а посередине располагается общая баня. Не то чтобы там вместе моются, там принимают разные соляные ванны, которые можно принимать в одежде. В бани приходят целыми семьями, едят вареные яйца, пьют сике. Некоторые в банях даже спят, прямо на полу. Моя подруга рассказывала, как прилегла там, по сторонам были одни люди, а проснулась — уже другие.

О транспортной системе

Сеул — огромный город, поэтому без транспорта здесь никуда. Здесь даже центр не один, как в Москве или Петербурге, их здесь несколько. Система общественного транспорта в Сеуле очень хорошо устроена, есть автобусы, метро. Автобусы ходят строго по часам, у каждого автобуса стоит GPS, поэтому через приложение можно посмотреть где он находится и когда прибудет. На автобусах вы всегда будете точно знать во сколько приедете, в отличие от такси, которое может попасть в пробку, потому что почти везде для автобусов есть выделенная полоса.

В метро тоже удобно, потому что там очень короткие перегоны между станциями, не как, например, в том же самом Питере, в котором от одной станции до другой может быть несколько километров. Веток очень много и передвигаться удобно. Поездка и на автобусе, и на метро стоит 1300 вон. Лучше покупать единый проездной билет (продается либо в метро за наличные, либо в любом магазинчике 24 часа, там можно заплатить картой). Если есть проездной и вам нужно пересесть в течение пятнадцати минут с автобуса на метро или наоборот, начинает действовать скидка и вторая поездка будет стоить всего сто вон. Таких пересадок можно сделать, кажется, четыре в один отрезок времени. Такси в Сеуле дешевые и поймать машину очень легко.

Между большими городами ходят скоростные поезда, вроде нашего «Сапсана». От Сеула до Пусана, например, 550 километров, но на этих поездах дорога между ними занимает всего два с половиной часа. Поезда довольно дорогие, билет будет стоить около 50-55 долларов, но это очень удобно. Многие живут в Сеуле, а работают в Пусане или наоборот и каждые выходные едут с работы домой.

Интересный факт, хотя уже и на другую тему: такое разделение семей ради будущего своих детей здесь очень распространено. Папа может работать в одном городе, а семья жить в другом и приезжает папа в семью только на выходные, такой «воскресный» папа. Если у нас семьи обычно переезжают за отцом и ребенок из-за этого меняет школу, то здесь центр внимания именно ребенок — где ему учиться лучше, там семья жить и будет, а если папа найдет более оплачиваемую работу в другом месте, то ездить будет только он. Либо же папы отправляют детей с мамами учиться за границу и вообще видятся раз в год.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Ради будущего детей семьи здесь часто жертвуют другими семейными ценностями и отодвигают их на задний план. Почти все деньги они тратят на образование ребенка, но здесь есть обратная сторона медали — среди детей существует очень большой процент суицида, потому что некоторые дети боятся не оправдать родительских ожиданий. Среди пап такой процент тоже существует и если отец семейства чувствует, что не может хорошо обеспечить семью, он запросто может прыгнуть с моста.

В Корее борются за экологию и недавно компания Hyundai выпустила автомобили, которые ездят на водородном топливе. Такая машина стоит пятьдесят тысяч долларов, но если вы ее купите, то будете бесплатно заправляться, а пятьдесят процентов от стоимости вам вернет государство. Сейчас такие машины не очень популярны, потому что пока в городе мало заправочных станций, но когда их станет больше, мы хотим такую заказать, потому что и выгодно, и экологично.

О бюджете

Когда я жила одна, у меня в месяц выходило от тысячи до полутора тысяч долларов, если с арендой. Сейчас в месяц мы тратим где-то две с половиной тысячи, но это еще при том, что у нас арендная плата увеличилась. Аренда что в первом, что во втором случае съедала половину бюджета, а на еду, транспорт, небольшие развлечения и мелкие расходы у нас уходит тысяча-полторы.

О продуктах

Дома мы практически не готовим, потому что если ты живешь один или вдвоем, дешевле есть вне дома. Просто если покупать продукты, то дешевле здесь выходит покупать оптом, а для двоих это не очень выгодно, потому что много съесть не успеем и придется выбрасывать испортившееся. А так — за 3-5 долларов можно отлично поесть в кафе. Здесь очень интересно — чашка кофе стоит пять долларов и столько же стоит тарелка риса с овощами (пибимпап), которой можно наесться до отвала — мне такой хватало на целый день, потому что порция действительно очень большая. Сама корейская еда вообще очень дешевая, для нас двоих гораздо дешевле есть ее в ресторане, чем готовить дома. Японские или итальянские рестораны, понятно, намного дороже — пицца будет стоить до тридцати долларов.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

В Корее кухня в основном острая, здесь очень любят красный перец, даже сырым его спокойно могут есть. В большинстве случаев из него делают пасту кочхуджан и потом готовят с ней почти все блюда. Корейцы очень любят свежую сырую рыбу, всякие ракушки.

Самое дорогое мясо здесь это так называемое мраморное мясо — корейская говядина. Сто граммов такого мяса стоит около сорока долларов. Австралийская говядина может стоить по пять долларов за грамм, так что разница приличная. Поэтому говядину здесь едят в основном по праздникам, а обычно - курицу или свинину. Блюд из курицы здесь очень много, из свинины вообще огромное количество. Собак здесь не едят практически, сами корейцы очень стесняются того, что в мире о них так говорят. На самом деле это не только корейская практика — мне девушка из Казахстана недавно написала, что у них считается вполне нормальным есть собачатину.

Почему вообще здесь начали есть собак — в Корее был голод и есть было больше нечего, так как на коровах они пахали, от кур получали яйца, а свинина считалась грязным животным, переносящим много заболеваний. Так что оставались только собаки. Хотя есть отдельные личности, которые считают, что собачатина очень полезна, но все же для многих это признак бедности, поэтому если корейцу сказать, что он ест собак, он может обидеться, потому что для него это стереотип довольно оскорбительный, совсем как русскому сказать, что у нас медведи по улицам ходят и водку ведрами пьют.

Еще в Южной Корее едят много риса — на завтраке, обеде и ужине хоть плошка, но присутствовать должна. Это как у нас хлеб. Хлеба как такового у них не было, сейчас только начал появляться и то пока только в виде всяких сладких булочек. Пироги, пирожные и блины в Корее отсутствовали до прихода европейцев, сахара тоже не было, только сушеные фрукты.

Корейцы очень любят кофе, а чай пьют очень редко. Еще они любят всякие напитки вроде рисового отвара или кукурузного — их здесь и в баночках продают, и пакетики заваривают. Кто-то любит, даже есть русские ребята, которые их обожают, но лично я не очень. Есть здесь такой напиток из риса — сике — он такой сладкий, что я его пить просто не могу, а кто-то наворачивает стаканами.

Существует две теории, почему корейцы пьют их, а не чай: первая — это потому что Южная Корея была бедной страной и зеленый чай себе могли позволить только богатые люди, и вторая — потому что чай был символом завоевателей, Китая или Японии. Китайцев здесь просто не любят, а японцев ненавидят, поэтому нелюбовь к чаю здесь считается исторически сложившейся. А кофе появился достаточно давно и по слухам пить его начал последний император, когда прятался от японских головорезов в российской дипмиссии. Там была немка-гувернантка и она каждый день варила ему кофе, поэтому когда ситуация в стране нормализовалась и он вернулся, то внедрил любовь к кофе в высшие слои. Кофе здесь делится по половому признаку — мужчины обычно пьют американо, а женщины карамельный макиато.

О корейском языке

Если вы знаете какой-нибудь другой восточный язык, например, японский — с корейским у вас проблем не возникнет, потому что структура языка у них очень похожа, даже некоторые слова произносятся почти одинаково. Но если вы с этими языками раньше дела не имели, будет сложно, потому что нужно будет перестроить мышление.

Любое предложение в корейском заканчивается глаголом в отличие от русского языка, в котором глагол может быть и в середине, и в начале и смысл предложения можно понять еще не дослушав его до конца. Здесь же вам нужно будет прослушать предложение целиком, чтобы понять будущее ли время, настоящее ли или прошедшее в нем употреблено.

Личный архив Марии Огородниковой
Личный архив Марии Огородниковой

Если в русском языке связь причинно-следственная, то в корейском наоборот — сначала идет следствие, а затем причина. Во время изучения могут возникнуть проблемы с произношением, потому что уже после десяти лет ваш речевой аппарат полностью сформировывается и некоторые звуки, которые есть в корейском, а в русском отсутствуют, произнести будет сложно или практически невозможно. Я эти звуки смогу произнести, только если буду за этим следить, а так они у меня часто проскакивают. Но если кореец меня внимательно слушает, на смысл и восприятие они не влияют и он без проблем меня поймет. Еще проблема в том, что во время изучения отсутствуют ассоциации, которые могут возникнуть при изучении европейских языков — здесь же просто чистый лист.

Сейчас я занимаюсь параллельно в двух университетах — в одном на юридическом факультете, а во втором изучаю преподавание корейского языка как иностранного. Вот после этих занятий произношение действительно очень улучшается, потому что язык начинаешь понимать более детально. До этого меня учили не так, просто предлагали запомнить без всяких правил. А правила на самом деле есть, но объяснить их можно только тогда, когда ты язык уже более-менее знаешь и есть словарная база. Мой словарный запас хорошо повысился из-за переводов и еще из-за того, что у нас на юридическом все занятия проходят на корейском, а юристы вообще не делают скидку на то, что ты иностранец — тараторят так, что другого выбора кроме как выучить язык просто не остается.

Сейчас я общаюсь на корейском свободно. Где-то через полтора года после переезда у меня исчезла проблема, когда прежде чем что-то сказать, ты это сначала переводишь в голове с русского на корейский — сейчас я понимаю сразу и отвечаю сразу, автоматически.

Прокачай свой английский для путешествий в онлайн-школе Skyeng

Климат

Лето — самое ужасное время года в Корее. Здесь постоянно очень жарко и одновременно очень влажно, у нас осушитель воздуха в квартире просто не выключается и то все, что он может из себя выдавить — это 70% влажности. И это в квартире, а на улице влажность доходит до ста процентов, так что при температуре в тридцать градусов вы ходите как в бане. В июне еще нормально, потому что по ночам довольно прохладно, а днем температура примерно градусов тридцать пять.

Затем начинается сезон дождей — та самая баня. Температура и днем, и ночью одинаковая, поэтому прохлады не дождаться. В августе начинается сухое лето, температура может доходить до сорока пяти-пятидесяти градусов — небо абсолютно синее и безоблачное и невозможно жарко.

Осень, пожалуй, самое красивое время года в Корее. Она очень красивая, потому что здесь много кленов и гулять по паркам и горам очень приятно. Солнышко пригревает, но при этом ветерок прохладный, поэтому не жарко и не холодно, а в отличие от Санкт-Петербурга, в котором с октября начинает лить дождь, небо здесь постоянно голубое и чистое.

Если говорить про Сеул, то зима здесь достаточно холодная, бывает температура доходит до минус десяти-минус пятнадцати градусов, но снега практически нет. Но зато гуляют очень сильные ветра и бывает, что при одном-двух градусах мороза кажется, что это все двадцать.

Страна маленькая, но длинная, поэтому здесь несколько климатических поясов — на севере в горах зимой можно увидеть снег, а на юге растут пальмы. Если на острове Чеджудо, самом южном корейском острове, круглый год растут апельсины и мандарины, то на севере в то же время температура может до минуса двадцати доходить. А где-то в начале апреля зацветает сакура. В общем, если приезжать, то только весной и осенью, а зимой и летом лучше не рисковать, особенно летом, если вы с севера.

Корейские традиции и обычаи

Нельзя писать красными чернилами имя, потому что считается, что это к смерти. Очень часто в Южной Корее отсутствует четвертый этаж в здании и этому не надо удивляться, потому что число «четыре» на корейском созвучно слову «смерть».

Когда здороваешься, обязательно нужно кланяться. Ни за что не говорите здесь «спасибо» по-русски, потому что оно звучит совсем как одно очень неприличное матерное корейское слово.

Если забыться и поблагодарить таким образом, скажем, официанта в ресторане, то лицо у него вытянется. Еще не надо обращать внимания на то, что корейцы снимают обувь в общественных местах, здесь это в порядке вещей, кореец может прийти в ресторан, снять кроссовки и спокойно закинуть ноги на стул.

Корейцы очень доброжелательные, всегда помогут и объяснят, если, например, заблудишься.

Очень сильно в Южной Корее разграничение по старшинству — старшинство по возрасту, по статусу. Даже в языке это разграничение отражено: в нем семь степеней вежливости, хотя сейчас в основном используется только три, они отличаются окончаниями. С профессорами ты должен использовать одну степень вежливости, с друзьями другую, с теми, кто тебя ниже — третью. При общении с детьми тоже нужно использовать определенную степень, потому что если ты перепутаешь и употребишь другую, они могут подумать, что ты на них злишься.

Перед старшими здесь постоянное преклонение. Ты не можешь высказать свое мнение старшему, потому что единственное верное мнение — это его мнение. Если я высказываю что-то свое профессорам в университете, то на меня могут странно посмотреть, с рук мне это сходит только потому что я иностранка. А если с профессором попробует поспорить кореец, то будет гнев и немилость. В семьях так же — отец моего мужа всегда прав и если даже муж считает иначе, перечить он никогда не будет, потому что это будет воспринято как неуважение.

У дружбы здесь тоже особенности. Твоим другом в Корее может считаться только человек одного с тобой года рождения. Если разница в возрасте хотя бы год — это уже не считается дружбой, здесь то же разделение на старших-младших и если вы младше, то вы точно так же не можете высказывать свое мнение старшему товарищу. Поэтому, кстати, один из первых вопросов при знакомстве это вопрос про возраст, потому что человек должен понять как к тебе относиться.

Дружба — это то, на чем я поначалу погорела. Я общалась с девушкой, которая была старше меня на пять лет в течение полутора лет, почти каждый день. Ночевали друг у друга, я была знакома с ее родителями и считала, что это дружба, но однажды я высказала ей свое мнение по поводу одной ситуации и сказала, что на ее месте я бы поступила по другому. И все — это был конец дружбы, вернее того, что я считала дружбой, потому что на самом деле это были отношения между старшим и младшим товарищами.

Сейчас я друзей найти не смогу, потому что я замужняя, но еще не работаю, а учусь. Даже если у тебя подруга-ровесница, в случае замужества одной из вас дружба тоже прекратится, потому что считается, что ваши интересы расходятся. Я этого не понимаю, потому что никаких изменений в ритме жизни после замужества я не ощутила, но теперь, если меня с кем-то знакомят, то сразу говорят: «А она уже замужем» и это уже как клеймо. Со своими однокурсницами я подружиться не могу, потому что они еще не замужем. А в высокую касту замужних я войти еще не могу, потому что почти все они уже работают в офисе, а я еще учусь. У мужа из-за меня тоже были проблемы с друзьями — из-за того, что он женился на иностранке, с ним прекратили общаться примерно шестьдесят процентов знакомых. Не потому что русская, а потому что просто иностранка.

От внешнего вида тоже многое зависит. Как бы хорошо я не говорила по-корейски, как бы я не соблюдала здешние правила, все равно — как только меня видят, у корейцев в голове что-то переключается и они не общаются со мной как с кореянкой. Если я захожу в магазин одна, со мной еще общаются, но если мы приходим с мужем и я задаю первая какой-нибудь вопрос, они меня не слышат, а отвечать начинают только после того как такой же вопрос задает муж.

Из-за этого мало кто может влиться в корейское общество, русские больше общаются с русскими, русские жены общаются с русскими женами и так далее. Меня это не напрягает в силу характера, потому что я человек не сильно общительный и для меня нормально больше сидеть дома за книжками и учебниками, к тому же у меня много друзей осталось в России и мы регулярно общаемся. Здесь же, особенно после того как я уже обожглась, дружеские отношения у меня заводить желания пока нет. Но для человека общительного, мне кажется, здесь будет очень сложно. Хотя мимолетные знакомства заводить очень просто, всем нравится, когда у тебя друг иностранец, но, чтобы вас реально приняли в круг – это проблематично.

Чтобы узнавать больше о Южной Корее, подписывайтесь на инстаграм Марии

Источник фото: Личный архив Марии Огородниковой

Редакция:

О жизни в каких городах и странах от первого лица вы бы хотели прочитать в рубрике «Жизнь экспатов»?

Больше историй о жизни россиян, переехавших в другие страны, — в рубрике «жизнь экспатов». Если вы хотите рассказать свою историю, отправляйте письма на электронный ящик kedrov@lookmytour.com

Хотите первыми читать свежие интервью с экспатами?

Подпишитесь на наши группы Вконтакте, Facebook и оповещения в Telegram!

Путешествуйте чаще!


Поделиться:



Города, упоминаемые в статье


Страны, упоминаемые в статье