Мария с мужем и дочерью самостоятельно переехали в Загреб почти 2 года назад. В большом интервью Мария поделилась с нами, какие трудности преодолела их семья при переезде, как местные жители относятся к приезжим, во сколько обходится жизнь в Хорватии и другими интересными подробностями.
О выборе страны
О переезде в Хорватию мы с мужем думали около 10 лет. Когда муж повез меня в Хорватию в свадебное путешествие, я тогда не знала, что это за страна, и никогда там не была. Мне казалось, что Хорватия - это что-то похожее на Албанию и Косово. Когда я увидела страну, это была любовь с первого взгляда.
С появлением ребенка мы поняли, что нам не подходит российский климат, и стали рассматривать детально разные страны и регионы России. Но везде по России, даже если там море, не все так гладко, поэтому стали изучать другие страны. Мы смотрели блогеров, и нам понравилась Словения, потому что там удобно растить детей. Но бывает такое, что вроде все хорошо и правильно, но внутри что-то не то. Я всегда шучу: “Словения была бы для нас браком по расчету, а Хорватия - это все-таки брак по любви.”
В первую очередь для нас был важен климат, безопасность, похожий менталитет, так как мы понимали, что не приживемся, например, в восточных культурах.
Поскольку я на тот момент работала удаленно, мне было важно, чтобы мой доход из России был приемлем для жизни в другой стране. И язык: хорватский относится к группе южнославянских языков, а в университете я учила старославянский, поэтому хорватский мне по звучанию и пониманию был достаточно близок. Все слагаемые для нас сошлись в Хорватии.
В какой бы стране я ни была, я всегда примеряла на себя, могла бы я там жить или нет, а здесь все сошлось.
О трудностях в процессе переезда
Я всех хочу предостеречь - смотрите надежные источники, опирайтесь на законы для иностранцев страны, куда вы собираетесь, потому что даже сейчас я смотрю компании, которые предлагают помощь в переезде, и удивляюсь, какие глупости они пишут. Мы сначала тоже начитались этих глупостей.
Наш процесс подготовки занял примерно год. Поскольку я специалист в сфере, в которой нужно хорошо владеть языком, а английский у меня так себе, а хорватский, на тот момент, был никакой, я прекрасно понимала, что никому не нужна в Хорватии. Но мой муж прекрасный автомеханик, а это очень востребованная специализация во многих странах, и мы поняли, что сначала трудоустраиваем его, потом уже мы с дочерью паровозиком пройдем.
Было много ошибок на нашем пути. Например, мы составили резюме на русском и перевели его Google Переводчиком на хорватский - откликов не было. Уже потом мы поняли, что нужно перевести его культурно, через нормального переводчика. Мы откликались на все, что можно. Откровенно говоря, работодателю заморачиваться иностранным работником не хочется: собирать документы, подтверждать, что этот работник действительно нужен. В Хорватии это непростая история, хотя есть вариации. Мы должны были убедить работодателя, что мой муж подойдет лучше всех. Примерно год мы откликались и получили заветное приглашение. Потом муж через переводчика созвонился с работодателем, они обговорили все детали. С того момента, как мужу написал работодатель, и до того, как он уехал, прошло 2 месяца.
О статусе приезжих
В Хорватии можно жить только при наличии вида на жительство, а по визе - только 3 месяца, поэтому мы с дочкой легализовались в первый год другим способом. Есть такая фишечка в Хорватии - «по другим основаниям».
«Другие основания» подходят, если вы на год арендуете недвижимость. В законе этого пункта нет, но на самом деле он работает. Такая же штука есть в Турции. По годовой аренде недвижимости можно получить годовой вид на жительство. Но его нельзя продлить, и для того, чтобы его обновить, нужно выехать из страны. Для нас это была возможность находиться в стране. А когда у мужа прошел год, мы прошли процесс воссоединения. Он сейчас работает, ему обновляют документы ежегодно, и нам вместе с ним.
О получении гражданства мы пока не думали. У нас многое остаётся в России, а чтобы получить гражданство Хорватии, нужно отказаться от российского. Двойное гражданство могут получить только те, кто состоят в браке с гражданами Хорватии. Поэтому нам, как самостоятельно приехавшим, нужно будет отказаться.
О работе
Раньше я работала в клиентском сервисе, но с конца февраля компаниям, с которыми я работала, стало уже не до этого. Сейчас мы получим новый виток развития, и я буду дальше работать удаленно, потому что английский у меня слабый и устроиться на работу не могу. Чтобы работодатель захотел меня взять и пройти волокиту с документами, я должна быть супер-специалистом. Допустим, мой муж - прекрасный специалист, ради него это сделают, а ради меня - нет. Тем, кто работает руками: электрики, сантехники, строители, язык не настолько нужен. Им нужны профессиональные качества, а требования по языку к ним не выдвигаются.
Есть стереотип, что хорваты очень расслабленные. Есть слово “polako” - “спокойно, не торопясь”. Мне казалось, что вся Хорватия живет в стиле “polako”. Я была уверена, что здесь все очень медленно. Оказалось, что Загреб очень сильно отличается от побережья. Если побережье живет туризмом, и там действительно в основном “polako”, то я очень приятно удивлена загребчанами. Они постоянно работают, и те, кого я встречала, работают очень быстро. Я не видела, чтобы здесь была расслабленность в работе даже по времени. Очень сильно развита сфера обслуживания в ресторанах, а эти люди могут работать с одним выходным или плавающими выходными, и графики бывают очень жесткие. Естественно, выходные и праздничные дни оплачиваются дополнительно, там есть коэффициент, и, если не ошибаюсь, его сейчас планируют повышать. Поэтому сказать, что здесь расслабленные условия труда нельзя, что зверские и нужно работать на износ - тоже нет.
Что касается защиты работников, во-первых, иностранец не может работать не зарегистрированным в компании, он не получит вид на жительство, а это уже, по факту, нелегал. Тут о защищенности говорить не будем, потому что это прямое нарушение закона.
Как и везде, в трудовом договоре прописывается срок, за который сотрудник должен подать документы об увольнении или за какой срок его должен предупредить работодатель. На любого иностранца, который здесь трудоустроен, открывается счет пенсионного страхования, и ему оплачивается медицинская страховка работодателем. Каждый, кроме детей до 16 лет, может оплачивать для себя дополнительное медицинское страхование, которое покрывает антибиотики, лекарства и еще много чего.
Есть один неприятный момент - в Хорватии могут зарплату частично выдавать в конверте. Поэтому трудно сказать, какой будет выплата, если сотрудник расстается с работодателем. Тут нужно рассчитывать только на честность работодателя. Если сотруднику не выплачивают деньги, он имеет право пожаловаться.
О хорватском языке
Я ходила на курсы, закончила уровень А2, но все равно пыталась говорить на корявом английском. Мне было страшно перейти на хорватский. Я помню, нам с мужем нужно было спросить, где находится обменник. Мужу на работе пришлось разговаривать, а я сидела дома, ни с кем не общалась. Я ему говорю: “Иди спроси, пожалуйста, где там обменник”. Он говорит: “Ты курсы закончила - иди и сама спроси”. С этого момента у меня “развязался” язык, я начала общаться: и с родителями детей из школы, и с соседями. Потом появились друзья, которые приглашали в гости. Когда меня в первый раз пригласили на кофе, я спросила: “Ты точно хочешь со мной общаться, для тебя это нормально?”. Мне сказали: “Да, без проблем”.
Я не могу сказать, что я ас в хорватском, но сейчас у меня нет проблем что-то рассказать, выяснить интересующие меня вопросы, - переводчик мне точно не требуется.
Фишка славянского языка в том, что здесь много похожих слов и “ложных друзей переводчика”. То, что мы знаем на русском, на хорватском может значить другое. Как пример: “клубника” по-хорватски “jahoda”. Ее так называют и во многих регионах России. Когда я услышала слово “jahodica”, я спросила: “Это маленькая клубника?”, мне ответили, что да, и я сказала: “Вы знаете, что по-русски “ягодица” у нас есть правая и левая?”. Есть такие фишечки, где можно попасть впросак. А так, действительно, языки похожи, и сейчас мне кажется: “Боже, что же я не понимала”. Кстати, теперь, когда я слышу болгарский, я прекрасно понимаю, что говорят.
Хорватские шутки похожи на наши. Я думаю: “Боже, неужели точно так же шутят, как у нас”. Даже есть пословицы, поговорки, например, “встать не с той ноги” - это то же самое. Хотя мне казалось, что в каждой стране фольклор свой, а здесь он настолько похожий.
О жилье
Мы с дочкой приехали через 2 месяца после того, как уехал муж. Ему работодатель помог найти однокомнатную квартиру недалеко от работы, и пока он снимал ее. Когда мы приехали, еще и с котом, нам уже нужна была квартира больше, чтобы у ребенка была своя спальня, поскольку дочь должна была идти в первый класс. Примерно через неделю после того, как мы с дочерью приехали, удалось найти 3-комнатную квартиру на съем, чтобы школа была в пешей доступности.
Не все хотели брать нас с котом, и нам нужен был ценник не выше определенной суммы. Предложений, которые бы нас устроили и по внутреннему содержанию, и по цене, было мало. Мы смотрели очень бюджетную сумму.
Мы платим 400 евро за 3-комнатную квартиру, но она большая. По среднему хорватскому доходу - это половина бюджета. Если говорить про минимальную сумму - это 3650 кун, примерно 40 тыс. рублей, тогда квартира нам выходит в 30 тыс. рублей. Средние зарплаты в Хорватии тоже небольшие, если получаешь 1 тыс. евро - это хорошо.
Мы, конечно, мечтаем о своем жилье. Хорватия - одна из немногих стран, где недвижимость могут купить граждане третьих стран: все, кто не в Евросоюзе - США, Канады, Австралии, России, Боснии. К сожалению, для россиян случилась неприятность - для нас поставили временное ограничение на приобретение собственности. Я надеюсь, что это скоро изменится.
Выгода от приобретения собственного жилья зависит от качества недвижимости, которую вы покупаете. Например, если купить дом, то туда можно много вкладывать. С другой стороны, продают много небольших домов, где можно надстроить еще этаж, что здесь часто практикуется. Часто встречается, что сами владельцы занимают первый этаж, а второй этаж сдают. Это выгодно.
Мы живем в районе Максимир. До центра я иду 30 минут пешком, но и Загреб - это не Москва. Район считается достаточно дорогим. Двухкомнатная квартира полгода назад здесь продавалась примерно за 215 тыс. евро. Можно купить домик небольшой, но он потребует больших вложений, допустим, 111 тыс. евро, это критический минимум.
Об образовании
Я была уверена, что образование тут так себе. Что я отметила для себя сразу же: если в России идут в школу читающие, к школе корректируют логопедические нарушения ребенка, начиная с детского сада, решают задачки на развитие логики, то здесь у детей продленное детство. Мне сказали, что в большинстве случаев логопедическими вопросами занимаются с первого класса, многие приходят не читающие в школу, и задачки на логику начинают решать с третьего класса. Для меня это было странно.
Школы здесь все бесплатные, уровень везде одинаковый. Есть еще британско-американская школа, там в основном учатся дети послов, преподавание идет на английском языке. Для того, чтобы учиться платно, квартиру не хватит продать.
Мне очень нравится, что на входе в школе висит табличка, что здесь запрещено любое насилие. Это действительно так. Учительница часто на собрании говорит нам, что оценки - это не важно, мы делаем все для того, чтобы ребенок любил школу и учиться.
Что меня сильно удивило, 1 сентября в школе дети были одеты просто, не было никаких напыщенных речей. Всех представили, рассказали коротко о школе, и учительница каждого класса по списку вызвала каждого ребенка и приветствовала: “Ivan такой-то, dobrodošli!” - “добро пожаловать”, или “Исаева Ульяна, dobrodošli!”. Для меня это как раз содержание, а не форма. Детям не нужна напыщенная речь. То, что каждому малышу сказали “Добро пожаловать в школу!”, для меня это про душевность.
В Хорватии ребёнок для учителей - друг, и мне иногда казалось, что излишне друг, потому что все-таки нужна некая дистанция с детьми. Их могут и обнять, и поцеловать, и поговорить с ними о всех бедах.
Что мне не нравилось сначала, но потом понравилось - детей не нагружают излишними заданиями. Маленький ребёнок должен и отдохнуть, и поиграть, и сходить на дополнительные занятия: пение, танцы, футбол. У ребенка спокойно на это остаётся время.
В России школьная программа давно заточена под то, что нужно учиться всей семьей, объединить всю семью, а это частенько ее разъединяет. Честно скажу, второй год я уроков не знаю. Были задания творческие, которые мы делали вместе дома, но только раз в несколько месяцев. Здесь дети делают уроки на продленке, а ходят туда практически все. Там они играют, гуляют, никто на них не шикает, ничем их не ограничивает. Дети могут себя проявлять.
О здравоохранении
Один из минусов для иностранцев - если мы не трудоустроены, то оплачиваем лечение самостоятельно. Есть возможность оплатить дополнительную страховку, она не высокая, но все же.
История о том, как зарегистрироваться ко врачу. Я пришла регистрировать дочь ко врачу, ей на тот момент было 6 лет. Я нашла на сайте здравоохранения свободных педиатров, которые могут взять ребенка к себе, но мне все отказали. Я тогда язык знала плохо, и даже расплакалась, потому что не поняла, почему врачи не берут моего ребенка. Потом я узнала, что детям, которые ходят в школу, уже нужно записываться не к педиатру, а к семейному врачу.
Однажды я обратилась по своему заболеванию ко врачу, и мне выписали антибиотики. Я не взяла с собой больше денег, потому что российские карты уже были заблокированы. Мне были выписаны две пачки антибиотиков, и я спрашиваю фармацевта в аптеке, могу ли я купить сейчас одну, а за другой прийти попозже. Она очень удивилась, говорит: “Почему вы не берете ее сейчас?”. Я объясняю: “Я не взяла с собой много денег, поэтому мне может не хватить на вторую пачку”. Она говорит: “Вы по своей страховке получаете их бесплатно, вот вам две пачки, вы ничего не платите”. Я хотя бы увидела, за что я заплатила.
Мне дважды приходилось с дочерью обращаться в скорую помощь. Никто нигде не отказал, правда, в приоритете не было обслуживания ребенка, но все сделали профессионально и качественно. Последним было обращение со сломанной рукой, когда ребенок кричал от боли. Я думала, у всех лопнет терпение общаться с нами, с криками и слезами. Насколько были выдержаны врачи, спасибо им за это. Это, конечно, к медицине отношения не имеет, но к качеству предоставляемой услуги - да.
Очень многие жалуются, что в Европе очереди, чтобы записаться к специалисту. Например, болит желудок - записали к узкому специалисту через 3 месяца, а пока попей таблетки какие-нибудь. Но я знаю, что одной девушке нужна была операция на колене, причем она была не срочная, и ей нашли врача и сделали операцию где-то через две недели. Кто-то очень недоволен медициной в Хорватии, кто-то, наоборот, очень доволен - мнения есть разные. Мы, слава богу, с серьезными случаями не встречались.
У всех в нашей семье временный вид на жительство. За мужа платит работодатель в обязательном порядке, а мы сами платим за себя. Когда я или дочь получим постоянный вид на жительство, тогда мы освобождаемся от уплаты страховки. Это очень дорого. Если перевести в рубли, то за каждого члена семьи мы платим 6 тыс. рублей. Я за себя плачу 6 тыс. рублей + страховка 700 рублей, и за дочь плачу 6 тыс. рублей. Дети до 16 лет по умолчанию идут на расширенном страховании, потому что они очень подвержены всяким болячкам.
О ценах на продукты
Я никогда не считала продуктовую корзину, мне не хватит терпения сохранять чеки и по файликам раскладывать. Я специально зашла в магазин и сделала снимки тех товаров, которые в минимальную корзину входят и которые есть в России.
Самое минимальное - это хлеб, он стоит от 1 евро и выше: там уже семечки, еще что-то добавляется, поэтому ценник растет. Я им недовольна, но я не особый любитель хлеба. Я покупаю хлеб от немецких производителей, цельнозерновой.
Кофе, как и в любой стране, есть среднего качества и качества сильно повыше. Среднего качества идет от 2,79 евро, качества выше - от 3 евро.
Шоколад “Lindt”, он есть и в России, его цена в евро - 2,39, но он и в России всегда был дорогой.
Оливковое масло “Monini” есть во всех магазинах российских, стоит 5,84 евро.
Молоко мы берем исключительно в тетрапаке, чтобы добавить в кофе, цена начинается примерно от 0,97 евро.
Йогурт “Активия” с бифидобактериями, который есть во всех магазинах, стоит 2,25 евро.
Яйца здесь не дешевые, цена десятка яиц начинается от 2,5 евро.
Любимые продукты: кефир, сметана, здесь тоже есть. Он так и называется - кефир. Цена начинается от 2,06 евро. Сметана упаковывается по-другому, 200 г. стоит 2,40 евро. Сметана немножечко другая. Она поплотнее, берется прямо ложкой.
Рыба здесь безумно дорогая. Несмотря на то, что здесь есть море, рыба выращивается на частных фермах. Например, соленый лосось, кусочек 100 г., стоит 4,71 евро. Икру в обычных магазинах я не видела ни разу. Она здесь не популярна, к ней не относятся, как у нас.
Перемолотый фарш, 500 г., стоит 5,31 евро. Если брать мясо куском, цены разные: есть частные мясные магазинчики, там подороже, в сетевых магазинах будет подешевле. Качество мяса мне здесь нравится больше. У куры цена начинается от 3 евро.
Зубная паста Colgate - 2,71 евро.
Туалетная бумага Zewa - 5,31 евро.
Макароны, паста Zara стоит 1,46 евро.
Апероль - 14,52 евро. Baileys стоит 18,57 евро.
Любимый вопрос: где купить гречку?
- Практически в любом магазине.
Есть сети, где ее не продают, но стоит зайти в другую сеть и вы ее обязательно найдете. В магазинах здорового питания можно купить зеленую, в обычных магазинах - коричневую. Ходите по разным магазинам, и вы ее обязательно найдете, тосковать по гречке не будете.
Когда я приехала в Хорватию, для меня цены в кунах были непонятны: дорого это, не дорого. Я всегда все пересчитывала в рубли, чтобы понять, возьму я это или нет.
О менталитете
Хорваты - очень теплые люди. Сначала мы думали, что нас будут воспринимать, как чужаков. Но всем, кто с нами встречался, было любопытно, почему мы переехали. Мне очень нравится теплота хорватов. Если нужна помощь - помогут, в беде не оставят, даже любой человек незнакомый. Знакомства и дружеские отношения с хорватами тоже заводятся легко.
Здесь много эмигрантов, и в любом случае мы знакомимся, поэтому круг русскоязычных знакомых быстро пополнился. Это люди из разных стран и городов. Я переживала, что окажусь в вакууме и будет только общение со знакомыми в интернете, но такого нет.
Все любят, когда говорят на их языке. Но, что очень важно, в налоговой, полиции, поликлинике люди понимают, что я иностранка, и всегда спрашивают, на каком языке мне удобнее разговаривать. Часто со мной начинают говорить на английском, а я говорю, что лучше на хорватском.
Когда я искала работу, я говорила с менеджером из одной компании, и она меня тоже спросила, на каком языке я хочу говорить. Я попросила говорить на хорватском. Когда мы закончили разговор через час, она мне сказала: “Спасибо, что вы потрудились выучить хорватский язык”. Это тоже очень важно, но никто на меня косо не посмотрит, если я буду говорить на английском.
Об экологии и климате
Нас интересовала экология, потому что наш ребенок не вылезал из болезней, и нам нужен был чистый воздух. Когда я устраивала дочку в первый класс, мы были у школьного врача. Когда я рассказала про климат, мне врач сказала, что на побережье Хорватии самый чистый воздух, и пляж получил Голубой флаг за самую чистую воду, а в Загребе с экологией чуть похуже, но не как в Москве.
Теперь про климат: Прошлая зима была для нас первой в Хорватии, и она была необычайно теплая. Снег утром выпал, к обеду его уже не было, поэтому здесь теплее, чем в Москве.
Смотреть интервью на нашем канале
Подписывайтесь на канал Марии, так много интересного о Хорватии
Фото: Архив Марии Исаевой